“F***ing cultural heritage!”

IMG_20190117_131557.jpgThe graffiti in the middle translates as “F***ing cultural heritage” and it appeared in Úbeda, one of the World Heritage sites in Spain

We had the wonderful opportunity today to see first-hand how comedy and laughter are two magnificent tools for learning and for the interpretation and promotion of heritage.

The students involved in the project KA 229 “The Memory Chest” have attended a presentation given by the members of the company Animarte: Javier, José Luis and Monano. Through their experience of twenty years on the sustainable use of heritage. For this they have used provocation and above all laughter. The students have enjoyed a very instructive and, especially, very entertaining experience, which has not lacked various examples of the actions performed by this company.

IMG_20190117_121127.jpgIMG_20190117_121532.jpgIMG_20190117_121146.jpgIMG_20190117_122443.jpgIMG_20190117_132823.jpgIMG_20190117_124601.jpgIMG_20190117_193459.jpg

“Patrimonio de mierda”

IMG_20190117_131557.jpgHoy hemos tenido la maravillosa oportunidad de comprobar en primera persona cómo la comedia y la risa son dos magníficas herramientas para el aprendizaje y para la interpretación y divulgación del patrimonio

Los alumnos implicados en el proyecto KA 229 “The Memory Chest” han asistido a una charla a cargo de los integrantes de la empresa Animarte: Javier, José Luis y Monano. A través de su experiencia de veinte años sobre el aprovechamiento sostenible del patrimonio. Para ello han recurrido a la provocación y sobre todo a la risa. Los alumnos han disfrutado de una experiencia muy aleccionadora y, sobre todo, muy divertida, en la que no han faltado diversos ejemplos de las acciones que lleva a cabo esta empresa.

IMG_20190117_133647.jpg

IMG_20190117_121327.jpg

 

 

 

IMG_20190117_121532.jpg

 

IMG_20190117_132823.jpg