Who we are…

Guadalete-Puerto-de-Santa-Maria-3
From here to the whole world

From lost to the river 

DE perdidos al río es una expresión española difícilmente traducible; por lo general, la usamos para indicar que cuando casi todo ha ido mal, hay que arriesgar, “lanzarse de cabeza al río”.
Hace algunos años, Federico López Socasu e Ignacio Ochoa publicaron un libro titulado From lost to the river que se centra en las traducciones macarrónicas y en esa manía que tenemos los españoles de creer que todas, absolutamente todas, nuestras expresiones son traducibles por disparatadas que éstas sean.

Cuando este grupo de profesores del IES Pintor Juan Lara, de El Puerto de Santa María (ciudad situada en la desembocadura del río Guadalete) emprendió el año pasado la aventura de su primer Erasmus + KA1 nos lanzamos de cabeza a la aventura, al río, por ello decidimos volcar en un blog nuestra experiencia viajera por el Reino Unido, y,  casualmente, todos nuestros destinos eran ciudades con río: Cambridge, Londres… De los iniciales cinco aventureros en el Reino Unido del curso 2016-17 hemos pasado a ocho en este curso 2017-18, de un sólo destino hemos pasado a otros muchos, como Bélgica, Finlandia, Italia, Noruega y, cómo no, de nuevo el Reino Unido. Seguro que en todos los lugares a los que vayamos habrá un río que nos recuerde que De perdidos al río o, como afirma nuestro blog, From lost to the river…